In tali casi, eliminerò le tue informazioni personali, salvo il caso in cui da parte mia ci siano motivi preminenti e legittimi per continuare a utilizzare tali informazioni o dove sia necessario per motivi legali.
In such cases, I will delete your personal information if I do not have a convincing and legitimate reason to continue using this information or if it is necessary for legal reasons.
In tali casi, il Titolare informa gli Utenti e ne raccoglie il consenso attraverso questa Applicazione.
In such cases, the Owner shall inform Users appropriately and collect their explicit consent via VisitCarlingford.com.
La morte può essere una misericordiosa liberazioni in tali casi.
Death can be a merciful release in such cases.
In tali casi esso può portare ad effetti indesiderati come vertigini, irrequietezza, aumento della frequenza cardiaca e l'insonnia.
In such cases it could lead to unwanted impacts like lightheadedness, uneasyness, increased heart price and sleeping disorder.
In tali casi, i dati personali continueranno ad essere disciplinati da quanto previsto dalla presente informativa.
Your personal information continues to be governed by the provisions of this privacy policy in this case.
In tali casi, la dose iniziale deve essere 150 mg a giorni alterni.
In such cases, the starting dose should be 150 mg every other day.
In tali casi ci riserviamo il diritto di sollevare o rinunciare a qualsiasi obiezione o diritto legale a nostra disposizione.
In such cases we reserve the right to raise or waive any legal objection or right available to us.
Per facilitare il percorso di aggiornamento in tali casi, wheezy spesso fornisce pacchetti «fittizi, che sono pacchetti vuoti che hanno lo stesso nome del vecchio pacchetto in squeeze con dipendenze che causano l'installazione dei nuovi pacchetti.
To ease the upgrade path in such cases, jessie often provides “dummy” packages: empty packages that have the same name as the old package in wheezy with dependencies that cause the new packages to be installed.
Se i suddetti Stati membri non allineeranno le loro legislazioni nazionali al diritto dell'UE nei prossimi due mesi, la Commissione potrà decidere di deferire tali casi alla Corte di giustizia dell'UE.
If these Member States fail to bring their national legislation into line with EU law within next two months, the Commission may decide to refer the cases to the Court of Justice of the EU.
In tali casi, gli articoli da 15 a 20 non si applicano tranne quando l'interessato, al fine di esercitare i diritti di cui ai suddetti articoli, fornisce ulteriori informazioni che ne consentano l'identificazione.
In such cases, Articles 15 to 20 shall not apply except where the data subject, for the purpose of exercising his or her rights under those articles, provides additional information enabling his or her identification. KAPITEL III
In tali casi, l'organizzazione e gli Stati membri non hanno la facoltà di esercitare in concomitanza i diritti derivanti dalla convenzione.
In such cases, the organisation and the member States shall not be entitled to exercise rights under the Convention concurrently.
In tali casi, il Consumatore potrà recedere dal contratto gratuitamente, e con il diritto a un possibile risarcimento.
In this case, the consumer has a right to dissolve the contract free of charge and a right to possible damages.
In tali casi, adotteremo i provvedimenti necessari per tutelare i vostri Dati personali nella massima misura possibile.
In such instances, we will take measures to protect your Personal Data to the extent possible.
Quale tribunale occorre adire in tali casi e qual è la procedura prevista?
Which court should I use in such cases and which procedure applies?
In tali casi gli Stati membri provvedono affinché l’esame della domanda sia portato a termine.
In such cases, Member States shall ensure that the examination of the application is completed.
In tali casi, la dimensione del campione è sufficiente a consentire all'autorità di audit di redigere un parere di audit valido, a norma dell'articolo 59, paragrafo 5, secondo comma, del regolamento finanziario.
In such cases, the size of the sample shall be sufficient to enable the audit authority to draw up a valid audit opinion in accordance with the second subparagraph of Article 59(5) of the Financial Regulation.
In tali casi il professionista comunica senza indugio al consumatore una conferma di ricevimento del recesso su un supporto durevole.
In those cases the trader shall communicate to the consumer an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium without delay.
Il periodo di sospensione o di trattenimento non eccede dieci giorni lavorativi, salvo circostanze particolari; in tali casi il periodo può essere prorogato di dieci giorni lavorativi al massimo.
The period of suspension or detention shall not exceed 10 working days unless special circumstances apply, in which case the period may be extended by a maximum of 10 working days.
In tali casi, ci assicuriamo che siano prese adeguate misure di protezione affinché il responsabile dei dati in tale Paese protegga i dati mediante misure equivalenti a quelle messe in atto nel Paese in cui vive l’utente.
In such cases, we will ensure that appropriate protections are in place to require the data processor in that country to maintain protections on the data that are equivalent to those that apply in the country in which you live.
In tali casi, queste società devono attenersi ai nostri requisiti sulla privacy e sulla sicurezza dei dati e non possono utilizzare i dati personali che ricevono da noi per altri scopi.
In such cases, these companies must abide by our data privacy and security requirements and are not allowed to use personal data they receive from us for any other purpose.
Alcuni Contenuti Idonei che Lei ha previamente acquisito potrebbero non essere disponibili in un certo momento per il successivo download, e iTunes non avrà alcuna responsabilità verso di Lei in tali casi.
Some Eligible Content that you previously acquired may not be available for subsequent download at any given time, and Apple shall have no liability to you in such event.
Il titolare del trattamento si adopera in ogni modo ragionevole per verificare in tali casi che il consenso sia prestato o autorizzato dal titolare della responsabilità genitoriale sul minore, in considerazione delle tecnologie disponibili.
The controller shall make reasonable efforts to verify in such cases that consent is given or authorised by the holder of parental responsibility over the child, taking into consideration available technology.
In tali casi, così come nei casi di cui all'articolo 16, paragrafo 3, lettera a), l'Autorità invita il comitato di personalità indipendenti istituito dall'articolo 11 a esprimere un parere in proposito.
In such cases, and in the cases referred to in point (a) of Article 16(3), the Authority shall ask the committee of independent eminent persons established by Article 11 for an opinion on the subject.
Tali casi devono essere notificati alla Commissione e possono essere dichiarati compatibili se soddisfano determinati criteri.
Those cases have to be notified to the Commission for state aid scrutiny and may be found compatible if certain criteria are met.
In tali casi, i trasferimenti di dati personali verso tale paese terzo od organizzazione internazionale possono avere luogo senza ulteriori autorizzazioni.
In such cases, transfers of personal data to that third country or international organisation by a Union institution or body can take place without the need to obtain any further authorisation.
In tali casi, possiamo sollevare o rinunciare a qualsiasi obiezione o diritto legale a nostra disposizione.
In such cases, we may raise or waive any legal objection or right available to us.
Gli Stati membri provvedono affinché tali casi siano trattati dai soggetti obbligati mediante un approccio basato sul rischio.
Member States shall ensure that access to those payment accounts is proportionate.
In tali casi, il Parlamento europeo e il Consiglio trasmettono alla Commissione il progetto di atto insieme alle loro posizioni in prima e seconda lettura.
Je-li In such cases, the European Parliament and the Council shall communicate the proposed act to the Commission with their positions at first and second readings.
Il membro che ha riferito della sua scoperta ha detto di aver sentito e letto di tali casi, ma aveva sempre dubitato della loro possibilità fino a quando non avesse assistito al fenomeno.
The member who reported his discovery said that he had heard and read of such cases, but had always doubted their possibility until he had witnessed the phenomenon.
Alcuni Contenuti Idonei che Lei ha previamente acquistato potrebbero non essere disponibili in un certo momento per il successivo download, e iTunes non avrà alcuna responsabilità verso di Lei in tali casi.
Some Eligible Content that you have previously purchased may not be available for subsequent download at any given time, and Apple shall have no liability to you in such event.
In tali casi, stabiliremo il periodo di conservazione sulla base dei seguenti criteri:
5.4 We will determine the period of data retention based on the following criteria:
In tali casi dovrebbe applicarsi la regola generale in materia di litispendenza di cui al presente regolamento.
Acts issued by notaries in matters of succession in the Member States should circulate under this Regulation.
In tali casi, utilizzeremo i vostri dati di contatto e altri Dati personali per inviarvi informazioni di marketing.
In such cases, we will use your contact and other Personal Data to send you marketing information.
Si dovrebbe tuttavia indicare esplicitamente anche che le amministrazioni aggiudicatrici possono essere tenute a chiedere la sostituzione del subappaltatore in questione quando in tali casi l’esclusione del contraente principale sarebbe obbligatoria.
It should, however, also be set out explicitly that contracting authorities may be obliged to require the replacement of the subcontractor concerned where exclusion of main contractors would be obligatory in such cases.
Lo Stato membro notifica senza indugio tali casi alla Commissione fornendole tutte le prove necessarie.
The Member State shall notify the Commission of any such cases in the report provided for in Article 34(1) and shall provide the Commission with the necessary evidence.
In tali casi le amministrazioni aggiudicatrici impongono all’operatore economico di sostituire i subappaltatori in merito ai quali la verifica ha dimostrato che sussistono motivi obbligatori di esclusione.
In such cases, the contracting authority or the contracting entity shall require the economic operator to replace a subcontractor in respect of which the verification has shown that there are compulsory grounds for exclusion.
La maggior parte di tali casi sono stati chiusi a seguito dell'adozione di misure correttive.
All cases are now closed following corrective measures in the countries concerned.
In tali casi useremo i vostri recapiti e i vostri Dati personali per inviarvi informazioni di marketing.
In such cases, we will use your contact and other Personal Information to send you marketing information.
In tali casi deve essere fornita una giustificazione verificabile.
Verifiable justification must be given in such cases.
In tali casi, modificheremo di conseguenza la nostra informativa sulla protezione dei dati.
In such cases, we will amend our data protection notice accordingly.
In tali casi, l'autorità di controllo dovrebbe informare senza indugio l'autorità di controllo capofila sulla questione.
The supervisory authority should inform the data subject of the progress and the outcome of the complaint within a reasonable period.
In tali casi, l'organizzazione e gli Stati membri non hanno la facoltà di esercitare i diritti derivanti dal presente accordo in modo concorrente.
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently. 3.
In tali casi specifici, se il professionista non consegna i beni entro i termini, il consumatore dovrebbe avere il diritto alla risoluzione del contratto ipso iure dopo la scadenza del periodo di consegna inizialmente convenuto.
In these specific cases, if the trader fails to deliver the goods on time, the consumer should be entitled to terminate the contract immediately after the expiry of the delivery period initially agreed.
22 paragrafi 1 e 4 e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’interessato.
22 paragraphs 1 and 4 and, at least in such cases, significant information on the logic used, as well as the importance and expected consequences of such processing for you.
In tali casi il GEPD informa immediatamente le competenti autorità di controllo nazionali interessate e giustifica la natura urgente della situazione e il provvedimento adottato.
In such cases, the EDPS shall immediately inform the national supervisory authorities concerned and justify the urgent nature of the situation as well as the action he or she has taken.
6.6254580020905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?